-
1 sich knüpfen
мест.перен. быть связанным (с чем-л.; an A), (an A) быть связанным (с чем-л.) -
2 sich knüpfen an
v.to be tied up with expr. -
3 sich knüpfen an
-
4 knüpfen
knüpfen I vt (an A) привя́зывать (что-л. к чему́-л.), свя́зывать (что-л. с чем-л., тж. перен.); перен. обусло́вливать (что-л. чем-л.)etw. an eine Bedingung knüpfen ста́вить что-л. в зави́симость от определё́нного усло́вия -
5 knüpfen
knüpfen♦voorbeelden:eine Krawatte knüpfen • een das strikkenHoffnungen an etwas knüpfen • hoop op iets stellen1 zich verbinden, verbonden worden, zijn -
6 knüpfen
I v/t (Knoten, Netz) tie, make; (Teppich) knot; (befestigen) tie, fasten (an + Akk to); ein Bündnis / eine Freundschaft knüpfen fig. form an alliance / a friendship; seine Hoffnungen an etw. (Akk) knüpfen pin one’s hopes on s.th.; große Erwartungen an etw. (Akk) knüpfen have great expectations of s.th.; Bedingungen an etw. (Akk) knüpfen attach conditions to s.th.II v/refl: sich knüpfen an (+ Akk) Vorstellungen etc.: be connected ( oder associated, tied up) with; Bedingungen: be attached to; (folgen aus) arise from; daran knüpfen sich für mich glückliche Erinnerungen it’s associated with ( oder it has, it holds) happy memories for me* * *to knot* * *knụ̈p|fen ['knʏpfn]1. vtKnoten to tie; Band to knot, to tie (up); Teppich to knot; Netz to mesh; Freundschaft to form, to strike upjdn an den nächsten Baum/den Galgen knüpfen (inf) — to hang sb from the nearest tree/the gallows, to string sb up (inf)
knüpfen (lit) — to tie or knot sth to sth; (fig) Bedingungen to attach sth to sth; Hoffnungen to pin sth on sth
Kontakte knüpfen ( zu or mit) — to establish contact (with)
See:→ Band2. vran diese Erfindung knüpfen sich viele technische Möglichkeiten — this discovery has many technical possibilities
* * *knüp·fen[ˈknʏpfn̩]I. vt1. (verknoten)▪ etw \knüpfen to tie sthein Netz \knüpfen to mesh a neteinen Teppich \knüpfen to knot [or make] a carpet2. (gedanklich verbinden)II. vr* * *1.transitives Verb1) tie (an + Akk. to)3) (fig.)große Erwartungen an etwas (Akk.) knüpfen — have great expectations of something
2.Bedingungen an etwas (Akk.) knüpfen — attach conditions to something
reflexives Verbsich an etwas (Akk.) knüpfen — be connected with something
* * *an +akk to);ein Bündnis/eine Freundschaft knüpfen fig form an alliance/a friendship;knüpfen pin one’s hopes on sth;knüpfen have great expectations of sth;Bedingungen an etwas (akk)knüpfen attach conditions to sthB. v/r:sich knüpfen an (+akk) Vorstellungen etc: be connected ( oder associated, tied up) with; Bedingungen: be attached to; (folgen aus) arise from;daran knüpfen sich für mich glückliche Erinnerungen it’s associated with ( oder it has, it holds) happy memories for me* * *1.transitives Verb1) tie (an + Akk. to)2) (durch Knoten herstellen) knot; make < net>3) (fig.)große Erwartungen an etwas (Akk.) knüpfen — have great expectations of something
2.Bedingungen an etwas (Akk.) knüpfen — attach conditions to something
reflexives Verbsich an etwas (Akk.) knüpfen — be connected with something
* * *v.to knot v.to make v.(§ p.,p.p.: made)to tie v. -
7 knüpfen
I vt 1. (an A) bağlamaq (həmç. məc.), bənd etmək (nəyəsə); etw. an eine Bedingung \knüpfen nəyisə müəyyən şəraitdən asılı vəziyyətdə qoymaq; 2. toxumaq (tor); II sich \knüpfen bağlı olmaq; əlaqədar olmaq; darin \knüpfen sich viele Erinnerungen bununla çox xatirələr bağlıdır -
8 knüpfen
1. vt1) завязывать (шнурки и т. п.)2) плести (ковёр и т. п.)3) завязывать (контакты и т. п.)4) связывать (надежду, ожидания с чем-л)2.An díésen Ort knüpfen sich schöne Erínnerungen für mich. — С этим местом у меня связаны приятные воспоминания.
-
9 knüpfen
knǘpfenI vt1. завя́зывать; (an A) привя́зывать (к чему-л.); свя́зывать (тж. перен.)2. плести́ (сеть, ковёр и т. п.); перен. завя́зывать, устана́вливать (контакты, связи и т. п.) -
10 knüpfen
(sich) knüpfen an (Akk) vara förknippad med -
11 knüpfen
knüp·fen [ʼknʏpfn̩]vt1) ( verknoten)etw \knüpfen to tie sth;ein Netz \knüpfen to mesh a net;einen Teppich \knüpfen to knot [or make] a carpet2) ( hineinknoten)3) ( gedanklich verbinden)vr -
12 knüpfen
I.
1) tr zusammenknoten: Faden, Schnur свя́зывать /-вяза́ть. Schnürsenkel завя́зывать /-вяза́ть. ein Seil an ein anderes knüpfen свя́зывать /- две верёвки. etw. an etw. knüpfen привя́зывать /-вяза́ть что-н. к чему́-н. ein Tuch um den Hals [Kopf] knüpfen повя́зывать /-вяза́ть плато́к на ше́ю [на го́лову] | jdn. an den Galgen knüpfen ве́шать пове́сить кого́-н.3) tr etw. an etw. anschließen, verbinden: Hoffnungen, Erwartungen, Vermutung свя́зывать /-вяза́ть что-н. с чем-н. eine Frage an etw. knüpfen ста́вить по- вопро́с в связи́ с чем-н.4) tr Beziehungen, Kontakte завя́зывать /-вяза́ть. Bande der Freundschaft [Liebe] knüpfen заключа́ть заключи́ть сою́з дру́жбы [любви́]
II.
-
13 knüpfen
knǘpfen sw.V. hb tr.V. 1. връзвам; завързвам (etw. (Akk) an etw. (Akk) нещо за нещо); свързвам; 2. плета (мрежа); neue Kontakte knüpfen завързвам нови връзки; eine Bedingung an etw. (Akk) knüpfen поставям условие за нещо; große Hoffnungen knüpfen sich daran с това са свързани големи надежди. -
14 knüpfen
-
15 knüpfen
knüpfen ['knʏpfən]I. vtvon Hand geknüpft ręcznie tkanyII. vrsich an etw ( akk) \knüpfen Erinnerungen: wiązać się z czymś -
16 knüpfen
1. vt1) завязывать (узел, тж. перен.)2) ( an A) привязывать (что-л. к чему-л.); связывать (что-л. с чем-л., тж. перен.); перен. обусловливать (что-л. чем-л.)etw. an eine Bedingung knüpfen — ставить что-л. в зависимость от определённого условия3) плести (напр., сети, ковры)2. an A перен. (sich)быть связанным (с чем-л.) -
17 sich an Bedingungen knüpfen
ausdr.to be attached to expr. -
18 sich an Bedingungen knüpfen
-
19 feste Bände knüpfen sich zwischen ihnen
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > feste Bände knüpfen sich zwischen ihnen
-
20 manche Sägen knüpfen sich an den Loreleifels
Универсальный немецко-русский словарь > manche Sägen knüpfen sich an den Loreleifels
См. также в других словарях:
Knüpfen — ist eine Verbindungstechnik. Mit Knoten werden Seile, Fäden und Bänder verknüpft und befestigt. Siehe Liste der Knoten Inhaltsverzeichnis 1 Knoten knüpfen 2 Teppiche knüpfen 3 Beziehungen k … Deutsch Wikipedia
knüpfen — V. (Mittelstufe) etw. zu einem Knoten schlingen Synonyme: knoten, verknoten Beispiele: Kannst du mir die Krawatte knüpfen? Er hat den Faden an die Klinke geknüpft. knüpfen V. (Aufbaustufe) eine Verbindung zu etw. haben, mit etw. verbunden sein… … Extremes Deutsch
Sich Bahn brechen — Sich Bahn brechen; einer Sache Bahn brechen Beide Wendungen knüpfen mit »Bahn« an die Wortbedeutung »Durchhau, durch Wald oder unwegsames Gelände gebahnter Weg« an. Was sich Bahn bricht, setzt sich durch: Das Gute bricht sich Bahn. Er war davon … Universal-Lexikon
Sich in (die) Wolle reden — Sich in [die] Wolle reden; jemanden in die Wolle bringen Diese umgangssprachlichen Wendungen knüpfen wohl an die heute nicht mehr gebräuchliche Bedeutung von »Wolle« im Sinne von »Pflanzenhaar, flaumiger Blütenstand« an. Die veraltete Wendung… … Universal-Lexikon
knüpfen — knoten; stricken; handarbeiten * * * knüp|fen [ knʏpf̮n̩] <tr.; hat: 1. in einer bestimmten Technik, durch kunstvolles Knoten von Fäden herstellen: Teppiche, Netze knüpfen. 2. im Geiste mit etwas verbinden: große Hoffnungen, Erwartungen an… … Universal-Lexikon
sich ein dickes Fell anschaffen — Ein dickes Fell haben (oder: bekommen); sich ein dickes Fell anschaffen Diese umgangssprachlichen Wendungen knüpfen an Fell in der Bedeutung »Haut« an und spielen mit der dicken Haut auf die Unempfindlichkeit an. Wer ein dickes Fell hat, ist… … Universal-Lexikon
Knoten (Knüpfen) — Ein einfacher Überhandknoten aus einem Papierstreifen Ein Knoten ist eine Verknüpfung von Fäden oder Seilen. Mit ihm lassen sich Gegenstände befestigen oder verschnüren und Seile an Gegenständen befestigen oder miteinander verbinden. Infolge der… … Deutsch Wikipedia
So knüpfen ans fröhliche Ende den fröhlichen Anfang wir an — Das Lied »Trost beim Scheiden« (das auch unter Titeln wie »Gesellschaftslied« oder »Frohsinn« zu finden ist) des deutschen Dramatikers August von Kotzebue (1761 1819), das von Friedrich Heinrich Himmel vertont wurde, thematisiert die… … Universal-Lexikon
An sich — und für uns (für sich) sind Begriffe der philosophischen Fachsprache. Mit „an sich“ bezeichnet man Gegenstände und Tatsachen, insofern sie unabhängig vom Bewusstsein einer Person sind. Den Gegensatz hierzu bilden Gegenstände, insofern sie „für… … Deutsch Wikipedia
An und für sich — An sich und für uns sind Begriffe der philosophischen Fachsprache. Mit „an sich“ bezeichnet man Gegenstände und Tatsachen, insofern sie unabhängig vom Bewusstsein einer Person sind. Den Gegensatz hierzu bilden Gegenstände, insofern sie „für uns“… … Deutsch Wikipedia
Hyxta, S. — S. Hyxta, (26. Jan. al. 25. Juli), die Tochter der hl. Nothburga, die zu Jestetten bei Rheinau in der Diöcese Constanz nach den Bollandisten (Jul. VI. 1) am 6. Febr. verehrt wird. S. S. Hixta. Ende des zweiten Bandes. 1 Es wurde im Jahr 848 von… … Vollständiges Heiligen-Lexikon